VON RUNDSTEDT Y LAS CAUSAS DE LA DERROTA



Tras el fin de la guerra se llevó a cabo por los ejércitos aliados, una serie de entrevistas con los altos mandos capturados. Traemos aquí por su interés algunas de las declaraciones más interesantes del Mariscal Rundstedt, en su relación con la batalla de Normandía (de la que se celebra este año el 75º aniversario), y la posterior ofensiva de las Ardenas. Esperamos que sea de vuestro interés.

"Si hubiera podido mover las divisiones blindadas que tenía detrás de la costa, estoy convencido de que la invasión no habría tenido éxito."

Según el mariscal de campo von Rundstedt, la falta de potencia aérea y la injerencia de niveles superiores desempeñaron un papel importante en la derrota del ejército alemán tras la invasión de Normandía. Pero el antiguo comandante en jefe alemán en Occidente ha admitido que los comandantes aliados le engañaron varias veces para empeorar aún más la situación.

Atrapado en la posición de un boxeador contra un oponente con un buen gancho de izquierda y un buen centro de derecha, Von Rundstedt adivinó incorrectamente que el cruce de la derecha -la invasión de la Península de Cotentin- era simplemente una finta para la llegada del gancho de izquierda, una invasión de la costa belga o francesa más al norte. Cuando él y sus sucesores descubrieron que el centro de derecha era el golpe de gracia, ya era demasiado tarde para salvar nada más que los restos del ejército alemán en Francia.

Gran parte de la injerencia de los niveles superiores se desarrolló más tarde durante la batalla de Alemania, declaró Von Rundstedt, siendo el peor ejemplo la contraofensiva de las Ardenas de diciembre de 1944 y enero de 1945.

"La ofensiva de las Ardenas llevaba mi nombre muy mal", protestó el ex comandante del Frente Oeste. "No tuve nada que ver con eso. Fue ordenado desde arriba hasta el más mínimo detalle".

Pensó, también, que la intromisión desde arriba había arruinado sus planes anteriores para la defensa de Francia contra la invasión. En primer lugar, no tenía suficientes tropas para cubrir las áreas en las que podría llegar la invasión, y los oficiales superiores interfirieron en la distribución de lo que tenía. Cuando finalmente se hizo necesario desplazar tropas, ya era demasiado tarde para ese momento, ya que los aviones Aliados tenían una superioridad aérea tan abrumadora que hicieron pedazos sus refuerzos, o detuvieron su movimiento destruyendo las infraestructuras de comunicación.

DEBILIDADES ALEMANAS BÁSICAS

La situación inmediatamente antes de la invasión de junio de 1944 no era buena, dijo Von Rundstedt. Él y su antiguo Jefe de Estado Mayor, el General Blumentritt, reconocieron al menos tres debilidades básicas: su número inadecuado de tropas tenía que cubrir enormes tramos de costa, algunas divisiones de hasta 35 a 40 millas; la Muralla Atlántica era "cualquier cosa menos una muralla, sólo un poco de engaño barato"; y no había una reserva de contraataque o el llamado "Armee centrale", un ejército estratégico bajo el mando central para contrarrestar el lugar donde se produjera la invasión.

Von Rundstedt, como muchos otros generales alemanes, dijo que no controlaba a las mejores tropas de Alemania. Se quejó de que muchas de sus mejores unidades fueron enviadas a Italia, y afirmó vigorosamente que era "una locura continuar la guerra en Italia de esa manera".

Después del colapso de Italia, "esa espantosa'bota' de país debería haber sido evacuada. Mussolini debería haber quedado donde estaba, y deberíamos haber mantenido un frente decente con algunas divisiones en la frontera alpina. No deberían haberme quitado las mejores divisiones de Occidente para enviarlas a Italia. Esa es mi visión particular."

Si podría haber conseguido más tropas para Occidente, Von Rundstedt no lo sabía. Sabía que el Alto Mando estaba muy presionado para tener tropas en todos los lados, pero nunca se hizo nada al respecto.

"Sólo era decente hacer algo" después de que Mussolini fuera restituido, admitió Von Rundstedt, pero añadió, "por supuesto que era absolutamente una cuestión de política y nada más. Asumo, aunque no tengo conocimiento positivo, que el Alto Mando estaba a favor de ello."

"Yo también pensé que eso era una tontería", dijo Von Rundstedt sobre la ocupación de Noruega. "¿Cuál era el sentido de ocuparlo?"

Calificó la operación noruega de "asunto puramente naval" en la que no tenía ningún interés. De hecho, su mayor interés desde el principio fue acumular las divisiones blindadas adecuadas, fuerzas móviles que pudieran ser enviadas rápidamente a donde se necesitaran.

LAS INJERENCIAS DEL ALTO MANDO

"Si hubiera podido mover las divisiones blindadas que tenía detrás de la costa, estoy convencido de que la invasión no habría tenido éxito." Von Rundstedt hizo esta declaración enfática al hablar de la continua intromisión de los niveles superiores en la disposición de sus fuerzas inadecuadas. "Si hubiera podido mover las tropas, entonces mi fuerza aérea también habría estado en posición de atacar barcos enemigos."

Si se hubiera salido con la suya, Von Rundstedt indicó que los Aliados habrían sufrido en primer lugar pérdidas prohibitivas durante las operaciones de desembarco. Además, no habrían podido, "con relativa impunidad", llevar acorazados cerca de la costa para que actuaran como baterías de cañones flotantes.

"Todo esto es una cuestión de fuerza aérea, fuerza aérea y de nuevo fuerza aérea", comentó.

La invasión de Normandía habría sido "como Dieppe a gran escala" - cree von Rundstedt - si hubiera podido mover sus divisiones blindadas como deseaba. Resumió la situación con la declaración:

"Ciertamente hubiéramos estado mejor si muchas cosas hubieran sido diferentes en cuanto a la distribución de las fuerzas."

Von Rundstedt afirma que el Muro Atlántico era un "mero alarde", pero admitió que la costa francesa estaba más fuertemente fortificada desde el Escalda hasta el Sena. En la foto se ven fortificaciones alemanas del tipo más imponente.


EL MITO DEL MURO ATLÁNTICO EXPLOTÓ

"El enemigo probablemente sabía más de esto que nosotros mismos", dijo Von Rundstedt al referirse a la llamada Muralla Atlántica como un "mero engaño". Confesó que tal muro existía desde el Escalda hasta el Sena, "pero más allá de eso, uno sólo tiene que mirarlo por sí mismo en Normandía para ver qué porquería era".

Según Von Rundstedt, el muro consistía en unos cuantos búnkeres en agujeros en la arena tan separados que "se necesitaban prismáticos para ver el siguiente". Lo único bueno eran las fortalezas, como Cherburgo y Brest, pero todas estaban fortificadas sólo hacia el mar. Describió el muro como "una situación deprimente" al sur de la Gironda hacia la frontera española porque "no había nada en absoluto".

Todo el alboroto sobre la Muralla Atlántica fue simplemente propaganda, dijo Von Rundstedt, pero admitió que la gente lo creía, "al menos nosotros lo creíamos". Piensa, sin embargo, que no era un misterio para los Aliados porque su fotografía aérea probablemente reveló el engaño.



Aunque entró mucho material en las defensas, Von Rundstedt se quejó de que la Armada se llevó la mayor parte del hormigón. Se imaginaba a la Armada alemana construyendo techos más altos y gruesos en sus refugios de submarinos cada vez que los Aliados lanzaban una bomba más pesada.

"No basta con construir unos cuantos búnkeres", señaló Von Rundstedt. "Se necesita una defensa en profundidad. Además, nos faltaban las fuerzas necesarias, no podríamos haberlas dotado de personal, aunque hubiera habido fortificaciones".

DEBILIDADES EN ARTILLERÍA

El antiguo comandante alemán en Occidente se calentó mucho con el tema de las baterías costeras y la artillería. Reconociendo que no era un artillero, Von Rundstedt, sin embargo, criticó severamente el montaje de los cañones costeros. Estaban montados como en barcos, y sólo podían disparar hacia el mar. No eran útiles para las fuerzas terrestres porque no podían disparar en todas las direcciones. Para empeorar las cosas, las baterías costeras incluían muchos cañones capturados, lo que dificultaba la situación del suministro.



Como si las cosas no estuvieran lo suficientemente mal, Von Rundstedt se quejó, las últimas divisiones que consiguió eran muy débiles en artillería, algunas de ellas con sólo tres baterías ligeras. Una buena división en tierra debería tener nueve baterías ligeras y al menos tres baterías pesadas, en su opinión.

COGIDO SIN CARROS DE COMBATE 

Von Rundstedt confesó que los Aliados lo atraparon desprevenido con su arremetida en la Península de Cotentin. Si hubiera estado en la posición de su enemigo, decidido a tomar París y el interior de Francia, explicó Von Rundstedt, habría desembarcado a la izquierda y a la derecha del Sena y habría tomado la ruta más corta.

Admitió que estaba perplejo porque creía que un desembarco en el Cotentin tenía como objetivo asegurar un puerto. Al mismo tiempo, no veía el sentido de conseguir un puerto allí porque la ruta hacia el interior de Francia era tres veces más larga.

Creyendo que el empuje más poderoso vendría a través de Bélgica hacia el Ruhr, Von Rundstedt consideró que el área al noreste del Sena era la más peligrosa. Por esa razón, los sectores de división en esa costa eran más cortos, y las fortificaciones allí se construyeron con la mayor fuerza posible.

A la creencia de Von Rundstedt de que el desembarco llegaría más al norte, se sumó el hecho de que la Armada creía que se podía realizar un desembarco en el Cotentin sólo cuando la marea estaba alta. Incluso entonces las rocas y los arrecifes bajo el agua harían naufragar los barcos, lo que haría que el desembarco fuera extremadamente peligroso. También en este caso, los Aliados le engañaron desembarcando con la marea baja y usando las rocas como cobertura contra el fuego de la tierra.

"Probablemente no sabíamos de los puertos flotantes", comentó al explicar que no había considerado el Cotentin como una zona de desembarco probable. "Yo, al menos, no lo hice. No sé si la Armada sabía de ellos".

SE ESPERA UNA SEGUNDA INVASIÓN

Von Rundstedt dijo que había razones definitivas para anticipar otra invasión más al norte, principalmente consideraciones tácticas y estratégicas del frente. Proyectándose en la mente del alto mando aliado, razonó: " Desembarcaré aquí, esperaré a que los alemanes hayan reunido a todas sus fuerzas para recibirme, y luego desembarcaré en el otro lugar."



Un motivo adicional para un segundo desembarco fue el hecho de que las rampas de lanzamiento de las bombas en V estaban en el área belga, si el efecto de estas bombas era tan desagradable como declararon los propagandistas alemanes.

"No puedo creer que lo fuera." Von Rundstedt comentó, "porque hasta ahora no he visto resultados de armas V aquí (en Inglaterra). Pero habría servido de algo, tal vez, si hubieran sido tan desagradables para los ingleses como lo fueron para nosotros en el Eifel, cuando todos volvieron a nuestras propias líneas.

"Las armas V como tales no tenían nada que ver con nosotros en el Ejército", dijo. "La protección real de ellos era llevada a cabo por la Flak." Argumentó que temía un ataque aliado al norte desde el Sena más por la importancia estratégica de un ataque hacia el Ruhr y el Bajo Rin que por las bombas en V.

"Un desembarco que durante mucho tiempo consideramos muy probable antes de que comenzara la invasión fue para deshacerse de las bases de los submarinos -es decir, Brest, St. Nazaire y Lorient- por la retaguardia", declaró Von Rundstedt. "Luego, cuando el asunto de los submarinos se derrumbó por completo, dijimos que ya no era de interés y que no iba a salir. La atención se concentraba cada vez más en la parte norte".

SITUACIÓN DE LOS BLINDADOS ALEMANES

Aunque Von Rundstedt no podía recordar la fuerza exacta de su tanque en Francia a principios de junio de 1944, cree que tenía aproximadamente seis o siete divisiones Panzer, pero estaban dispersas. Dos estaban inmediatamente disponibles cuando llegó la invasión, y otros dos pudieron llegar el primer día. Otro vino de Bélgica y otro del sur de Francia. Se quejó de que una división nunca llegó del sur de Francia porque tenía "algunas dificultades" con los Maquis.

"El papel defensivo de las divisiones blindadas cerca de Caen durante julio y agosto fue un gran error." Von Rundstedt confesó, "pero se hizo por orden de la autoridad superior. Queríamos relevar a las divisiones blindadas por la infantería, pero era imposible en el saliente frente a Caen, donde también estaban bajo el fuego de los cañones de los barcos. Entonces no puedes relevar a ninguna tropa".


El plan de Von Rundstedt, que fue rechazado, era retirar las fuerzas blindadas detrás del Orne, formar allí la infantería de relevo, y luego retirar los tanques del frente y usarlos como unidades móviles para atacar a las fuerzas estadounidenses por los flancos. El general Beyr von Schweppenburg, comandante de tanques de alto rango, le apoyó en vano. Las divisiones blindadas se dejaron donde estaban "por orden del Führer".

"No sé si órdenes similares fueron responsables del contraataque de los Avranches," comentó Von Rundstedt, "desde que me fui el 1 de julio."

Dijo que había querido hacer un contraataque mientras las fuerzas alemanas aún estaban al norte de St. Su plan era clavarse entre las tropas de desembarco británicas y americanas, atacando a los americanos y simplemente protegiéndose de los británicos, porque el terreno era más favorable y las perspectivas en la batalla eran mejores.

EL PODER AÉREO EN ACCIÓN

Los preparativos sistemáticos de las fuerzas aéreas aliadas causaron el colapso general de la defensa alemana, dijo Von Rundstedt. Citó tres factores importantes.

En primer lugar, se rompieron las principales vías de comunicación, en particular los cruces ferroviarios. Aunque Von Rundstedt había planeado la defensa para que las reservas pudieran ser trasladadas a las áreas amenazadas, los aviones aliados destruyeron las vías férreas e hicieron imposible el desplazamiento de las tropas.

El segundo factor fue el ataque a las carreteras y a las columnas de marcha, a los vehículos individuales, etc., de modo que era imposible moverse de día. Esto dificultó enormemente la constitución de reservas y también creó un problema de suministro, ya que no se pudo obtener combustible y municiones.


El bombardeo en alfombra constituyó el tercer factor. En ciertos aspectos, dijo Von Rundstedt, constituyó una intensificación del bombardeo de artillería y eliminó tropas en los búnkeres o atacó en primera línea de combate. También rompió las reservas en la parte de atrás.

Aunque el GAF (Fuerza Aérea Alemana, por sus siglas en inglés) "hizo lo que pudo", Von Rundstedt señaló que prácticamente no tenía reconocimiento aéreo. Los aviones alemanes que salieron al aire eran superados en 10 a 1, y cualquier reconocimiento de largo alcance era "absolutamente inexistente".

"Los espárragos de Rommel" (obstáculos en la playa) eran "bien intencionados", según Von Rundstedt, pero no tuvieron mucho éxito porque en algunos lugares el mar simplemente dio la vuelta a los obstáculos y los areneró o los hizo rodar para que desaparecieran.



Al reforzar las tropas alemanas que combatían en el Cotentin, los hombres fueron inmediatamente retirados del frente sur. Sin embargo, las tropas fueron retenidas en el frente norte, porque los alemanes temían un desembarco en la costa belga o francesa. Como explicó Von Rundstedt, los alemanes creían que "la Fase I está aquí, pero la Fase II llegará allí".

Cuando más tarde se hizo evidente que la invasión de Normandía era real, la destrucción de los puentes del Sena "se hizo sentir muy desagradablemente". Las tropas de la reserva tuvieron que ser desviadas o traídas en transbordadores.


LA OFENSIVA DE LAS ARDENAS

En cuanto a la ofensiva de las Ardenas, Von Rundstedt dijo que todas las protestas de nuestra parte, incluyendo las del difunto Mariscal de Campo Model, fueron rechazadas".

Si hubiera dirigido el ataque, dijo Von Rundstedt, se habría limitado a un objetivo menor. Su plan habría incluido un ataque a la bolsa de Aquisgrán por ambos lados en un intento de destruirla.

"Para una operación de gran envergadura como la ofensiva de las Ardenas, dirigida en primer lugar al Mosa y posiblemente aún más lejos, las fuerzas eran muy, muy, muy débiles. La posibilidad de desplazarse hacia el interior con divisiones blindadas, sin GAF, era puramente visionaria. Los refuerzos y los suministros, con sus cabezas de ferrocarril en el Rin, tardaban cada vez más en moverse, y era imposible mantenerlos en pie. Esa ofensiva estaba destinada a fracasar. No había otra posibilidad."

Señalando la ofensiva alemana en 1940 desde Tréveris hacia Luxemburgo y Calais, Von Rundstedt explicó que un gran número de tropas estaban disponibles simplemente para cubrir los flancos y proteger la punta de lanza. Las fuerzas de la ofensiva de las Ardenas eran demasiado débiles para el ejercicio de una función comparable, explicó, utilizando como ejemplos las acciones en Bastogne y cerca de Stavelot-Malmedy.

"Si hago algo así, debo tener fuerzas grandes, muy grandes." Von Rundstedt concluyó, "pero esas sugerencias no fueron tomadas en cuenta y las cosas salieron como yo esperaba. La raíz de todo el problema era el poder aéreo, ¡el poder aéreo!"




A-10#51 IAR-80 El Cazador Rumano

Fecha de publicación: 27/06/19
Podcaster: Antonio Gómez

El IAR 80 era un caza monoplaza monomotor de ala baja rumano de la Segunda Guerra Mundial. De configuración monoplana monocasco totalmente metálico y su versión IAR 81, un avión de ataque al suelo . Cuando voló por primera vez, en 1939, era comparable a los diseños contemporáneos desplegados por las fuerzas aéreas de las potencias militares más avanzadas, como los Hawker Hurricane o los  Bf 109E. 

Los problemas de producción y la falta de armamento disponible retrasaron la entrada del IAR 80 en servicio hasta 1941. Se mantuvo en uso de primera línea hasta mayo de 1945. (WK)

CBP#Turismo Bélico 75º Aniversario D-Day

Fecha de publicación: 25/06/19
Podcasters: Héctor Fernández, Dani CarAn (Dir.)


Nuevo spin-off, esta vez sobre este turismo que empieza a estar de moda, y es el que nos muestra los acontecimientos históricos sobre el terreno.

Para abrir esta nueva serie, que menos que un viaje al 75º Aniversario del Desembarco de Normandía, y narrado por Héctor Fernández @Hectorfernandez en twitter. Todo un corresponsal de guerra.



CBP#90 Kohima: Una aldea tranquila

Fecha de publicación: 23/06/19
Podcaster: Antonio Gómez

La Batalla de Kohima fue el punto de inflexión de la ofensiva japonesa U-Go en la India en 1944 durante la Segunda Guerra Mundial . 

La batalla se libró en tres etapas, desde el 4 de abril hasta el 22 de junio de 1944 alrededor de la ciudad de Kohima en Nagaland, en el noreste de la India. 
Del 3 al 16 de abril, los japoneses intentaron capturar la cresta de Kohima, una característica que dominaba el camino por el cual las tropas británicas e indias sitiadas del IV Cuerpo en Imphalfueron suministrados A mediados de abril, la pequeña fuerza británica e india en Kohima fue relevada.

Del 18 de abril al 13 de mayo, refuerzos británicos e indios contraatacaron para expulsar a los japoneses de las posiciones que habían capturado. Los japoneses abandonaron la cresta en este punto, pero continuaron bloqueando la carretera Kohima-Imphal.

Del 16 de mayo al 22 de junio, las tropas británicas e indias persiguieron a los japoneses en retirada y reabrieron la carretera. La batalla terminó el 22 de junio cuando las tropas británicas e indias de Kohima e Imphal se encontraron en el Milestone 109, finalizando el Sitio de Imphal . (WK)


CB+PLUS El Ataque Equivocado: El Incidente de Sujaia Rechka 8 de Octubre 1950

En plena Guerra de Corea, un supuesto error de navegación provoca un Casus Belli entre la Unión Soviética y Estados Unidos.

¿Error o provocación? El general MacArthur es partidario de continuar la guerra en China o en la URSS si fuese necesario.

En esta narración dramatizada, te contamos el curioso caso del ataque al aeródromo de Sujaia Recha, cómo trascurrió, y los movimientos políticos que se derivaron de la acción.

Ocho voces se encargan de la ficción sonora por parte del podcast de Relatos Salvajes, en un guión de Dani CarAn.

Reparto:

JOS como el Camarada Stalin

Bladola Diva como Brusilov

Miguel Ángel Cadabre como Alton en el Avión

Javi Moyano como Mao Tse Tung

Doc Salvaje como Harry Truman y Dieff

Elio Cubiles como George Marshall

Fernando Vokull como el piloto soviético

Y Gerión de Contestania (La Biblioteca de la Historia) como Alton entrevistado

Narrador Dani CarAn

Esto es Casus Belli +, un programa exclusivo para Afiliados.


A-10#03 Acht Acht El famoso 88 completo

Fecha de publicación: 20/06/19
Podcaster: Esaú Rodríguez

Sin duda la pieza más famosa o la artillería alemana más famosa que se ha utilizado durante toda la Segunda Guerra Mundial, el cañón de 88 mm fue diseñado originalmente para su uso como arma antiaérea. Por un extraño capricho del destino, el diseño se convirtió en el cañón antitanque más formidable de la guerra. Pero a pesar de su cambio de uso en el campo de batalla, un gran número continuó sirviendo en el rol antiaéreo.

El'Ochenta y ocho' entró en servicio en 1933. Había sido desarrollado en gran secreto por un equipo de técnicos del gigante alemán de armamento Krupp, que había estado adscrito a Bofors, la firma sueca de armamento, entre 1920 y 1930. En los primeros años de entreguerras, cuando Alemania pasó de una crisis política a otra, nadie podía prever el arma tan versátil que la Wehrmacht tenía a su disposición. Las tres ramas de las fuerzas armadas alemanas utilizaron diferentes versiones en distintos momentos, y aunque los Aliados tenían armas propias comparables (el cañón antiaéreo británico de 3,7 pulgadas, el cañón francés de 90 mm y el cañón antiaéreo estadounidense de 90 mm), ninguno de ellos se ganó nunca la misma reputación que el 88.


WarGames-10 ¡Esto Es Vietnam!

VI-ET-NAM…. Ya puede estar hablando de viajes, economía o su gastronomía…da igual…en ese momento el cerebro nos traslada (estamos así de enfermos) …y solo vemos un amanecer , con el sol apenas despuntando al fondo del valle y acercándose
como pequeñas motas negras primero, para luego mostrar su inequívoco perfil la primera oleada de caballería aérea … el ruido de sus rotores nos inunda…la adrenalina empieza a correr por nuestras venas…esto no es Esparta..ni falta que le hace…esto es más épico, esto es THE VIETNAM WAR.¡¡¡
La guerra de Vietnam posiblemente es uno de esos conflictos que mas arraigo en el subconsciente tienen (no solo en USA), pues todo el mundo por una cosa o otra “recuerda” algo de este…Protestas, Masacres, retirada de USA ….
Y a nivel de juegos esto también se nota, pues de juegos de Vietnam hay muchas y de todas las escalas (Estratégicos, Operacionales y Tácticos), además en los últimos años se han reeditado o rediseñado varios juegos. Por lo que este conflicto esta más caliente que nunca en las mesas de juego.
Por ello en la entrada de hoy, mi idea es presentaros los que desde mi punto de vista son los mejores y/o más conocidos juegos de cada una de estas categorías y por primera vez.
Casi todos ellos están disponibles¡¡¡¡¡

Juegos a Nivel Estratégico:

Comparten el echo que simulan todo el conflicto en su totalidad (en juego campaña) o años independientes (a través de escenarios más cortos) simulando tantos aspectos militares, económicos cómo políticos (interno o externo).

A. FIRE IN THE LAKE (COIN SERIES VOLUME IV)

Se trata de un juego de la serie COIN con 4 facciones (NVA, VIETCON, USA, ARVN) asimétricas (objetivos y acciones diferentes para cada facción) . De las 4 sólo puede ganar 1.
Es un juego Asistido por cartas (creo que los llaman CDG no puros), en el que estas marcan el Flow de la partida (tanto el orden de los jugadores y la durabilidad de la partida) así como la posibilidad de activar eventos específicos (relacionados con echos históricos o what if del conflicto ).
Para mí es uno de los mejores juegos estratégicos de la Guerra de Vietnam…con media alma EURO.

Nº Jugadores: 1-4. (Solitario utilizando sistema
Bot)
Idioma: inglés
Duración: Los escenarios pueden llevar desde 1h,
a la campaña completa unas 5h.
Complejidad de Reglas: Media / Alta (para nuevos
en el sistema)
Sabor histórico: Alto

Sí, desde mi punto de vista este es un gran juego y sistema, pero en un nivel de abstracción (cubos varios) que lo acerca más al mundo Euro (duro). Pero no me malinterpretéis, no por eso deja de ser interesante. (lo he puesto el primero).
Algunos enlaces para echar una ojeada:

B. HEARTS & MINDS: VIETNAM 1965-1075 (3º EDICION)

Reedición por parte de Compass games de un clásico. Se trata de un Card Driven Game con interesantes mecánicas y con la opción de poder jugar la campaña entera o escenarios de 1 año de manera independiente.
Este sistema aunque a nivel estratégico y con varias abstracciones, se le nota ya el alma wargame.
Aunque lo tengo pendiente de jugar, no creo que desbanque al Fire in The Lake sino que compartirán 1º posición en Estratégicos. Desde mi punto de vista son dos excelentes simulaciones con sistemas diferentes (de cartas), y cada una con un público específico.
Algunos enlaces para echar una ojeada:
(Tiene una serie completa del juego)
95pIu
(Tiene una serie completa del juego)

Nº Jugadores: 1-2. (Solitario utilizando sistema
Bot)
Idioma: inglés
Duración: Los escenarios 1h, la campaña
completa unas 10h.
Complejidad de Reglas: Media
Sabor histórico: Alto

Juegos a Nivel Operacional:

Estos juegos, pueden presentar desde operaciones específicas (Tet, Ia Drang…) a toda la guerra) dependiendo del scope del juego. Comparten una visión centrada en la planificación de las operaciones (movilizar las tropas, moverlas al objetivo, suministrarlas) así como el combate, pero sin entrar en aspectos más tácticos de este.

A. VIETNAM 1965-1075
https://boardgamegeek.com/boardgame/5620/vietnam-1965-1975

Este es EL JUEGO sobre Vietnam a nivel Operacional. No tengo palabras para definir este
juego, es BRUTAL.
Fue editado por Victory Games en 1984 y por supuesto no está disponible. (excepción 2º
mano).
Algunos enlaces para echar una ojeada:
(serie sobre el juego en ESPAÑOL¡¡)
Nº Jugadores: 2.
Idioma: inglés
Duración: Los escenarios 3-4h, la campaña
completa media vida 😄😄.
Complejidad de Reglas: Alta
Sabor histórico: Napalm en vena


B. VIETNAM: RUMOR OF WAR

Si el Vietnam de VG tuviera un hijo, sería este.
Sin ser tan complejo como el de VG este sistema (OSS), ha sufrido varias modificaciones (desde el Vol. Korea) para implementarse a Vietnam y promete mucho sabor.
Hay 3 escenarios independientes (diferentes fases de la guerra) y la campaña completa del 1965-1972.
No he encontrado ningún vídeo aún sobre el juego.



C. SILVER BAYONET: THE FIRST TEAM IN VIETNAM 1965 (25 th ANIVERSARY
EDITION)
https://boardgamegeek.com/boardgame/214996/silver-bayonet-first-team-vietnam-
1965-25th-annive

Reedición de uno de los primeros juegos publicados por GMT, donde se desarrolla toda la campaña del valle de IA DRANG (si la película de Cuando Éramos Jóvenes y Soldados explica -con alguna licencia- una parte de esta).
El Juego trae mucho escenario que pueden ser jugados en 3-45 minutos que además no necesitan del despliegue del mapa, sino que las mismas fichas de escenarios traen impresa
además del OOB la porción necesaria del mapa para jugar.
Algunos enlaces para echar una ojeada:
(Serie de Videos en Español)

Nº Jugadores: 2.
Idioma: inglés
Duración: Los escenarios 3-4h, la campaña
completa +20h .
Complejidad de Reglas: Media
Sabor histórico: Medio-Alto

Nº Jugadores: 2.
Idioma: inglés
Duración: Los escenarios de 30min-2h, la
campaña completa 20h .
Complejidad de Reglas: Media
Sabor histórico: Alto

D. DOWNTOWN AIR WAR OVER HANOI 1965-1972

Juego operacional del arma aérea en el que se desarrollan las dos campañas de bombardeo sobre Hanoi durante la operación Rolling Thunder (1965-1968) y Linebacker (1972).
Sistema muy detallado (operacionalmente) en el que probablemente el jugador que mejor se lo pasa es el americano ya que debe establecer los objetivos y diferentes packs (¿enviar solo bombarderos? ¿Con escoltas? Con Wild Wessel?.. que rutas seguirán?.) que formarán parte de
cada operación.
Por desgracia el juego está fuera de stock desde hace mucho tiempo.
Algunos enlaces para echar una ojeada:

Juegos a Nivel Táctico:

Son juegos que nos presentan escenarios de combate específicos (normalmente que forman parte de operaciones mayores), donde deberemos de conseguir unos objetivos específicos (eliminar unidades enemigas, controlar hexágonos…) con tiempo limitado (pocos turnos) utilizando unidades del tamaño escuadra, armas de apoyo (MG, morteros..), líderes y algún que otro vehículo.

A. FIELDS OF FIRE (Vol. I Y II)

Nº Jugadores: 2.
Idioma: inglés
Duración: Dependiendo del escenario elegido de
2-5 horas.
Complejidad de Reglas: Alta
Sabor histórico: Alto

Nº Jugadores: 1 (solitario)
Idioma: inglés
Duración: Cada escenario 2-5 horas.
Complejidad de Reglas: Alta
Sabor histórico: Alto

Cada Vol. nos cuenta la historia de un regimiento americano que estuvo luchando en las 3 últimas guerras (IIWW, Korea, Vietnam). En el caso del VOL I. el 9th de Infantería y el Vol. II el 5th Marines.
Este sistema se centra y sobresale en la mecánica de gestión de mando de las unidades. El modo de juego es muy diferente al de un Wargame típico, ya que el mapa lo conforma una matriz de cartas, y las unidades se mueven sobre estas.
Cada Guerra, tiene una Campaña (consecución de varios escenarios) a través de los cuales veremos progresar y morir nuestros hombres.
No es un juego para empezar en el mundo de los wargames.
Algunos enlaces para echar una ojeada:
(En Español. Tiene otros más largos de la campaña de la WWII)

A. Lock ‘n Load Tactical: Heroes of the Nam.

Se trata de la adaptación de la serie L&L Tactical al conflicto de Vietnam.
Componentes excelentes y un sistema sencillo pero inmersivo que da la talla.
Algunos enlaces para echar una ojeada:



B. ´65 Squad Level Combat in the Jungles of Vietnam

Nº Jugadores: 2
Idioma: inglés
Duración: Cada escenario 2-3 horas.
Complejidad de Reglas: BAJA
Sabor histórico: Bueno

Nº Jugadores: 2
Idioma: inglés
Duración: Cada escenario 1-3 horas.
Complejidad de Reglas: BAJA
Sabor histórico: Bajo

Sistema CDG de combate táctico sobre tablero.

Algunos enlaces para echar una ojeada:

Con el desglose que hemos dado, tenéis caña para mucho tiempo. Como dicen los sabios no están todos los que son, pero las que están lo son. Así que dejar de leerme y pillar ya un reglamento y montar un escenario¡¡¡

SI QUIERES ADQUIRIR CUALQUIER JUEGO


Si estáis interesados en alguno de los juegos comentados (menos el Vietnam de VG,
Downtown y el ´65) SNAFU STORE (https://snafustore.com/es/) os lo envía a casa…si pagando primero claro…😄😄. (Si contactáis con ellos en el mensaje poner #Juegos10 o #WarGames10)

Hasta la próxima.

Por Albert Alegre

DIARIO DE UN NÁUFRAGO 2





Continuamos con nuestro náufrago que acaba de llegar a tierra.

6 Mayo

Al amanecer comencé a buscar cocos en el suelo y encontré una nuez madura bajo un árbol. El árbol medía unos 25 pies de altura, e inmediatamente me puse a pensar cómo podría sacar más de las nueces de él. Estaba, por supuesto, demasiado débil para trepar y pensé en cortar muescas en el árbol. No había esperanza, y abrí el único coco. La semilla ya había brotado y no había mucha leche en ella; como no tenía hambre, sólo comí un poco de la carne.

Entonces empecé a buscar algunas nueces pandanos, después de haber leído y releído mi guía. Encontré algunas, pero estaban tan altas que no pude llegar a ellas. Por la tarde clasifiqué mi equipo y descansé. Para entonces, ya había decidido intentar llegar al extremo occidental de la isla. No estaba seguro de si había japoneses o nativos en la isla, pero pensé que al menos podría encontrarme con algunos nativos.

Durante el día me encontré con un cocodrilo en un canal de la playa de coral, pero nos separamos de inmediato, sin incidentes. Hacia la noche, la lluvia amenazaba. Hice una taza con un coco, la incrusté en la arena, y aparejé mi vela alrededor de ella para que atrapara el agua y la canalizara dentro de la taza a través de un pequeño agujero en la vela. La lluvia comenzó cuando oscureció. Me establecí en el suelo bajo un árbol y tiré de mi bote de goma para refugiarme.

7 mayo
Por la mañana elaboré un plan para conseguir algunos cocos. Corté varias muescas en el tronco del árbol y luego hice una especie de escalera de cuerda con mi línea de anclaje de mar, la coloqué alrededor del tronco para que se resbalara, y la empujé hasta donde pude. Subiendo por estos medios, pude alcanzar y retorcer dos cocos. Este fue un trabajo bastante agotador, así que descansé un rato y luego llené mi cantimplora con el agua de lluvia que se había acumulado en el vaso de coco. Bebí la leche del coco y comí un poco de carne blanda, pero aún así no tenía mucha hambre. Mi barritas de chocolate se había reducido a la mitad, así que decidí conservarlos.

Luego empaqueté todo mi equipo en mi mochila, enrollé mi balsa salvavidas y me dispuse a caminar a lo largo de la costa hasta el extremo oeste de la isla. Había un tramo de 100 yardas de coral entre el agua y la playa, y no estaba mal caminar. Naturalmente, me alegré de no haberme deshecho de los zapatos en el agua. Varias veces llegué a los canales en el coral, generalmente en las bocas de pequeños arroyos, y entonces tendría que inflar mi cinturón de vida y nadar a través de él. En uno de esos lugares vi más peces y traté de pescar uno con mi sedal y el cebo de la corteza de cerdo, pero el pez se negó a morder.

Al final del día llegué a una playa de arena, por la que caminé hasta que oscureció. Entonces hice una rudimentaria inclinación de hojas de palma contra el tronco de un árbol, inflé mi balsa salvavidas y me instalé en ella con mi vela como cubierta. Me unté óxido de zinc en la cara: me pongo óxido de zinc o vaselina en la cara cada mañana y cada noche para protegerme de las quemaduras solares, y también me pongo vaselina periódicamente en la herida de la espinilla y en las manos, que estaban agrietadas por el agua salada. El polvo de sulfanilamida estaba empapado en agua, así que usé vaselina. Aparte de una píldora diaria de quinina, ese fue el alcance de mi tratamiento. Afortunadamente, la herida de mi barbilla se había cerrado bastante bien.

Esa noche me desperté de uno de mis períodos de somnolencia y me di cuenta de que la marea había subido. Me apresuré, moviendo mi equipo a un lugar seco, y descubrí que la marea se había llevado mi vela y la pistolera de mi hombro. Afortunadamente, tenía mi 45 cerca de mi lado, pero uno de los dos clips de la pistolera contenía todas mis balas trazadoras.


8 mayo
Por la mañana, después de haber comido la mitad de la barra de chocolate que me quedaba, empecé a caminar de nuevo. La mayor parte del tiempo caminaba en el agua y me arrodillaba. Pronto el arrecife de coral terminó y tuve que ir tierra adentro porque no podía atravesar las inmensas olas que se lavaban contra las altas rocas y los corales de la orilla. Me internaba un poco, paralelizaba la costa subiendo y bajando por las crestas, y luego volvía a la orilla para ver si podía avanzar por ella. Durante el día vi dos cocodrilos más en una pequeña laguna y una única serpiente, una pequeña serpiente azul de unos 1 1/2pies de largo con una cola plana. Durante el día encontré varios cocos a lo largo de la playa y en el suelo, y me bebí la leche. Al anochecer, estaba en el interior, escalando una de las crestas. Empezó a llover. Puse mi chaleco salvavidas y mi mochila en el suelo, bajo un tronco, y me tumbé en mi balsa salvavidas desinflada. Llovió toda la noche, y por la mañana estaba tumbado en el barro.

9 mayo
Durante la mañana crucé más crestas, que bajaban hasta la orilla desde la cordillera central. Esto era bastante cansado - mayormente los zigzagueaba, y luego resbalaba y me deslizaba hacia abajo. Siempre tuve la esperanza de poder hacer mi camino a lo largo de la costa, pero esto era imposible. Durante el día me comí unas hojas de helecho y el resto de mi última barra de chocolate. Al atardecer bajé a la costa para ver si ya había rodeado un punto rocoso en particular. Me di cuenta de que no lo había hecho, y decidí pasar la noche en una pequeña cueva en el coral, que estaba a unos 30 metros de altura y a 150 metros de distancia del agua. Dormí en mi mochila y chaleco salvavidas y usé mi balsa desinflada como cubierta. Después de dormir de forma espasmódica. Al amanecer me despertó una ola que rompía en la entrada de la cueva.


10 mayo
Por la mañana, la lluvia caía y el viento soplaba; podía avanzar poco sobre las rocas y los corales, así que volví a las crestas. Comí algunos helechos, y hacia 1450 llegué a la orilla donde había una buena playa de arena. Las colinas eran más pequeñas, y había una arboleda de cocoteros. Estaba cerca del final de la isla y podía ver la siguiente a unas 2 o 3 millas a través del canal. En las aguas poco profundas encontré dos cangrejos pequeños y unos ocho mejillones. Me comí los cangrejos crudos y, metiéndome los mejillones en el bolsillo, me dirigí a una pequeña bahía. Fue una buena tarde y construí un cobertizo de palos y hojas de palma e inflé mi balsa. Luego probé algunos de los mejillones y descubrí que eran desagradablemente viscosos. Cuando comí el resto al día siguiente, las lavé primero y sabían bastante bien. Esa noche llovió, y como mi cobertizo no resultó ser tan resistente al agua como esperaba, me metí debajo de mi bote.

11 mayo
A la mañana siguiente, descansé, comí la carne y bebí la leche de unos cuantos cocos. Decidí no encender un fuego por la posibilidad de atraer a los japoneses, sino llegar a la siguiente isla y tratar de hacer contacto con los nativos. Llené mi cantimplora de un arroyo. A última hora de la tarde, varios bombarderos y cazas amigos se acercaron hacia el oeste y pronto regresaron. Las dos veces usé mi espejo para tratar de atraer su atención. Estaba bastante débil y cansado, pero construí un nuevo y mejor cobertizo. Esa noche me quedé dormido y los mosquitos eran bastante molestos. El único otro incidente digno de mención ese día fue mi primera evacuación intestinal desde la que tuvo lugar inmediatamente después de saltar al mar en paracaídas.

12 mayo
Por la mañana lavé mi ropa y me puse a hacer unos remos. Encontré dos pequeños trozos de madera con unos pocos clavos y un tornillo en ellos, y, usando los clavos y un tornillo, uní dos palos a los trozos de madera para hacer un par de remos útiles. Luego pasé mi línea de ancla de mar alrededor de mi bote a través de los anillos; y le pegué otro pedazo de cuerda que había encontrado. Hice dos lazos en la cuerda para cerraduras de remo. Al enrollar la cuerda alrededor de mis pies, podía hacer palanca para remar. Usé un poco de goma esponjosa de mi mochila para hacer almohadillas para remos. Me corté la mochila e inserté un par de palos; esto me proporcionó una vela. Cuando terminé mis preparativos por la noche, di a mi embarcación un breve crucero, cené con cocos y me fui a dormir:


13 mayo
Con la carne de dos cocos y mi cantimplora de agua como provisiones, salí temprano por la mañana en mi viaje a la siguiente isla. Salí al mar a través de una rotura en el arrecife y pronto descubrí que, aunque mi rumbo era hacia el oeste, me dirigía hacia el noroeste. Esto se debió a un viento del norte-noreste, y remaba constantemente debido a la posibilidad de ser llevado al sur de la curva de la isla. Alrededor del mediodía me dirigí a una playa de arena en la orilla sur de la curva y de nuevo descubrí con consternación que había subestimado el tamaño de las olas. Las olas me atraparon y me arrojaron a una cornisa de coral bastante lisa. Estuve bajo el agua durante un tiempo que parecía muy largo -en realidad unos 45 segundos-, pero logré aferrarme a mi bote. Mientras me ponía en pie con dificultad, oí a alguien gritar y me alegré mucho al ver a dos nativos en una canoa a unos 50 metros de la costa que me saludaban.

Me metí en la canoa con todo mi equipo excepto la mochila y fuimos de este a sur del punto, donde nos encontramos con dos nativos más en otra canoa y nos metimos en la playa. Los nativos trajeron agua y un taro (colocasia esculenta)de una cabaña. Después de un rato empezamos a rodear el cabo a lo largo de la orilla. Los nativos me preguntaron si tenía sed, y cuando les dije que sí, nos metimos de nuevo en la playa y nos fuimos a otra cabaña, donde vi un barco japonés plegable. Uno de los nativos subió a un cocotero de 50 pies y me trajo algunos cocos.

Finalmente, nos dirigimos a un pueblo a mitad de camino hacia la costa. Allí fui recibido por el jefe. Después de que me dieron piña y taro, me llevaron a otra cabaña donde me indicaron que iba a dormir. Me dieron una esquina de una plataforma baja, una alfombra de bambú limpia, una almohada y una manta. Después de comer más piña y taro, hablé principalmente con el hijo del jefe, que había ido a una escuela misionera y estaba muy interesado en Estados Unidos. Al anochecer todos nos fuimos a dormir.

Viajando de isla en isla durante tres días, los nativos lograron llevarme al puesto de avanzada de los Estados Unidos, donde me recogieron y me llevaron de vuelta a mi compañía.



CBP#89 Llega el Grupo de Acción Rápida

Fecha de publicación: 16/06/19
Podcaster: Julio "Caronte"

GAR (Grupo de Acción Rápida) es la unidad de élite comandada dentro de los componentes de la UAR (Unidad de Acción Rural) de la Guardia Civil española. Es también el acrónimo del extinto Grupo Antiterrorista Rural, sustituido en 1998 por la UAR. El GAR tiene como misión específica la lucha contra elementos terroristas y la ejecución de operaciones que entrañen gran riesgo y requieran una respuesta rápida a través de reconocimientos especiales, así como la especialización de su personal operativo en operaciones de intervención y la realización de los cursos que se le encomienden.

En este programas hablamos de su historia desde el Grupo Antiterrorista Rural hasta las misiones en el exterior, su formación, y muchas anécdotas.


A10#50 KAI T-50 El hijo coreano del F-16

Fecha de publicación: 13/06/19
Podcaster: Dani CarAn

¿Será el Kai T-50 junto con el KT-1 el futuro de el adiestramiento de pilotos de combate en nuestro país?

¿Cambiará España varios Airbus A400M Atlas por 50 aviones de entrenamiento a los coreanos?

Pues no lo sabemos, pero la flota de C-101 y de F-5 está ya demasiado obsoleta, y urgen nuevos aparatos para unos entrenadores que ya llevan 40 años a sus espaldas, y sale más caro el propio mantenimiento que empezar a pagar por unos nuevos.

¿Será el Kai T50 el nuevo entrenador avanzado, integrante de la nueva Patrulla Águila?

Puede que sí, puede que no. pero lo que sí que hemos aprovechado para contaros, tanto la historia de la aproximación de los aparatos coreanos al Ejército del Aire español, como la historia de este entrenador avanzado, que puede cumplir sin mucho problema funciones de ataque y de caza ligero.


C-10#08 Bob Semple, la casamata con orugas

Fecha de publicación: 11/06/19
Podcaster: Antonio Gómez 

El tanque Bob Semple fue un Carro de Combate diseñado por el Ministro de Obras Públicas de Nueva Zelanda Bob Semple durante la Segunda Guerra Mundial . Debido a la necesidad de construir equipo militar a partir de materiales disponibles, el tanque se construyó a partir del chasis de un tractor, y blindado a partir de una aleación metálica con forma corrugada.

Diseñados y construidos durante un período de incertidumbre en el que Nueva Zelanda temía tener que defenderse de la invasión japonesa sin ayuda externa, estos tanques fueron un esfuerzo civil para diseñar y crear un medio para proteger a Nueva Zelanda.

Diseñado y construido sin planos, tuvo numerosos defectos de diseño y dificultades prácticas, y nunca se puso en producción ni se usó en combate.


DIARIO DE UN NÁUFRAGO



Un aviador estadounidense, obligado a saltar en paracaídas desde su avión en el Pacífico Sur, pasó dos semanas en el mar y en islas prácticamente deshabitadas antes de ser rescatado. 

Llevaba un registro diario de sus experiencias, relatando cómo utilizaba su equipo, los errores que cometía y cómo obtuvo agua y comida. A continuación, se presenta una versión resumida del diario de este piloto. 

Su historia contiene lecciones que son provechosas para los miembros de las Fuerzas Armadas. Se considera que el regreso seguro de este piloto a su escuadrón debe atribuirse a su ingenio y al uso inteligente que hizo de su equipo. 

El hecho de que supiera dónde estaba y adónde quería ir, y supiera cómo llegar hasta allí, le salvó de una gran cantidad de vagabundeos inútiles y de la angustia mental. Los nombres de personas y lugares han sido omitidos de la historia. 

EL DIARIO 

2 de mayo de 1943 

La apertura del paracaídas me detuvo, y pude mirar a mi alrededor y ver cómo mi avión caía en dos pedazos - la sección de la cola y cerca de 1,8 metros de fuselaje iban a la deriva hacia abajo y la parte delantera se deslizaba hacia abajo como una hoja. Traté de aliviar la presión de las correas de las piernas en mis muslos tirando hacia arriba para sentarme en las correas, pero no pude hacerlo debido al peso y la mayor parte de mi balsa salvavidas y de los almohadones. Como resultado, mis muslos estaban considerablemente irritados. 

Estaba tan ocupado mirando a mi alrededor que no me di cuenta de lo rápido que estaba descendiendo, y antes de darme cuenta había caído al agua. El viento sacó el paracaídas cuando me sumergí, y pude desabrocharme el cinturón del pecho y el de la pierna izquierda al mismo tiempo; desabrochar el cinturón derecho me llevó unos 45 segundos, y me aferré a las correas mientras me arrastraban bajo el agua por el paracaídas. No podía entender por qué no salí a la superficie, entonces recordé que no había tirado de las cuerdas de CO2 (dióxido de carbono) de mi chaleco salvavidas. Tan pronto como hice esto, mi cinturón se infló y salí a la superficie. Inmediatamente quité la balsa salvavidas de las correas de las piernas, arranqué la funda y la inflé. 

Durante mi descenso había enganchado un brazo a la correa de mi mochila para no perderla, pero durante el tiempo que estuve luchando bajo el agua debió de desprenderse porque, cuando subí, la vi flotando a unos 20 pies de distancia. Nadé y lo recogí, junto con dos almohadones -uno de los cuales era simplemente un trozo de goma esponjosa, de 15 pulgadas cuadradas y 2 pulgadas de grosor. 

Después de subirme al bote, tomé el espejo de la mochila y descubrí una herida profunda, de aproximadamente 11/4 pulgadas de largo, en mi barbilla y otra herida profunda, de aproximadamente 3 pulgadas de largo, en mi espinilla derecha. Saqué mi botiquín de primeros auxilios, examiné el contenido y leí las instrucciones. Encontré que no había cinta adhesiva en el kit; aparentemente no había sido reemplazado cuando el kit fue revisado en el barco que venía de Pearl Harbor. Espolvoreé polvo de sulfanilamida en ambas heridas y me puse una de las dos compresas vendadas en la pierna. No tengo ni idea de cómo me hice ninguno de estos cortes. Durante este tiempo, tuve breves episodios de náuseas, pero no vomité. Sin embargo, en poco tiempo tuve una evacuación intestinal repentina, probablemente como reacción a la conmoción y la excitación. Me sentí muy débil y mareado. 

Comencé a hacer un balance de mi equipo y a averiguar dónde estaba, consultando el mapa que tenía en el bolsillo. Mi principal objetivo era llegar a la tierra más cercana. 

Mientras estaba sentado en el bote, aún aturdido y desmayado, me di cuenta de que, con la distancia y el viento del noreste predominante, tenía pocas posibilidades de llegar a una de las islas más grandes. Por lo que pude averiguar, estaba a unas 10 millas al este de una pequeña isla y a unas 10 o 15 millas al sur de otra. Más allá de llegar a tierra no había formulado ningún plan, excepto llegar a tierra. 

Unos 50 minutos después de haberme estrellado, vi a un caza amigo que venía hacia mí desde el oeste, a unos 15 metros del agua. Inmediatamente agarré mi espejo y traté de deslumbrar al avión. El piloto movió las alas del avión, bajó y dio vueltas en círculos, y vi que era un compañero. Otros cinco cazas bajaron y volaron en círculos, aparentemente tratando de localizarme, y les hice señas con la mano. 

Pronto se fueron hacia el este, y noté para mi consternación que los cúmulos oscuros de nubes con truenos se movían rápidamente desde el noreste y que el mar se estaba volviendo bastante embravecido. Me di cuenta de que no saldría ningún avión para mí en ese momento debido a que se acercaba el anochecer. Poco antes del atardecer, la lluvia comenzó a caer, el viento se hizo más fuerte y las olas se hicieron cada vez más grandes. No había mucho que pudiera hacer, seguía estando débil y no estaba un poco asustado. Todo lo que hice fue tirar mi ancla de mar -una pequeña abrazadera de goma en una línea de 7 pies- y cubrirme con mi vela. La lluvia cayó a torrentes y el viento sopló toda la noche. Saqué agua seis o siete veces durante la noche con la pequeña taza de bombeo y también con mi cojín de goma, pero siempre había 2 o 3 pulgadas de agua en el fondo. El resto del tiempo, me acurruqué bajo mi vela. 


3 de mayo 
La lluvia cesó al amanecer, pero el cielo estaba nublado y el mar aún picado. Hacia el este vi lo que parecían ser dos cazas amigos en la distancia, pero sabía que no me verían. Al acercarse el día, vi que me habían desplazado unas 10 millas al sur del centro de la isla a la que me dirigía. El viento era todavía del noreste y yo sabía que tendría que remar como el diablo incluso para aguantar el mío y no ser llevado más lejos al mar. Saqué una de mis seis barras de chocolate y me comí parte de ella, pero no tenía hambre. También tomé un trago de mi cantimplora, pero no estaba particularmente sediento. Todo el día remé con mis paletas de mano, sentado al revés en la balsa. Para las 1600 mis antebrazos estaban en carne y rozados por el roce con los costados de la balsa. Había dejado de remar sólo dos o tres veces al día, para comer un poco de chocolate y tragar agua. La lluvia comenzó a caer alrededor de las 1600, y llegué a un nuevo punto bajo de desánimo cuando me di cuenta de que aparentemente no había hecho ningún progreso durante el día. 

Después de caer la noche, la lluvia continuó en lluvias intermitentes hasta el amanecer. El mar aún estaba agitado y el viento era del noreste. Intenté seguir remando, pero un pez grande me golpeó las manos, no sé de qué tipo, de hecho, ni siquiera lo vi, pero la experiencia me disuadió de seguir remando en la oscuridad. Volví a tirar mi ancla de mar -esta vez con los dos cojines atados en la línea para tener más peso- y me acurruqué bajo mi vela el resto de la noche. No recuerdo haber dormido esa noche, o cualquier noche antes de llegar a la orilla, sólo parecía estar en una especie de coma. 


4 de mayo 

Cuando salió el sol, me di cuenta de que estaba al sur del extremo oeste de la isla y a unas dos millas más de distancia de lo que había estado la mañana anterior. Saqué otra barra de chocolate para el "desayuno", bebí un poco de agua y empecé a remar de nuevo. En algún momento del día se me ocurrió la idea de meterme en el agua y nadar junto con la balsa. El único resultado de esta maniobra fue que perdí una de mis paletas de mano, y volví a remar con la paleta restante y mi mano desnuda. 

Los resultados de mis remadas continuas fueron más alentadores este día, y hacia las 1500 me di cuenta de que había recorrido una distancia bastante pequeña. Sin embargo, más o menos a esta hora, una gran tormenta vino del noroeste, y comenzó a llover de nuevo. Nuevamente, saqué mi ancla de mar con los cojines atados a ella, y me senté bajo mi vela. Llovió de vez en cuando toda la noche con un viento del noroeste. Aunque nunca tuve mucha sed, pillaba la lluvia en mi vela y la canalizaba a la taza de bombeo, bebía algo de ella y usaba el resto para mantener mi cantimplora llena. Antes de que llegara la tormenta esa tarde, el sol había estado bastante caliente y yo había mantenido la cabeza cubierta con mi vela y me había aplicado óxido de zinc en la cara. Ese mismo día había visto a cuatro cazas amigos yendo hacia el oeste a lo largo de la orilla sur de esa isla. También vi un avión de patrulla amigo que pasaba temprano todas las mañanas y tarde todas las noches, pero debido a que el sol estaba tan bajo cada vez, nunca pude deslumbrarle con mi espejo. 


5 de mayo 

Al amanecer vi que había llegado a un punto a unas 6 millas al sur del extremo este de la isla. Tomé otra barra de chocolate para desayunar y un poco de agua, y me sentí muy animado cuando descubrí que el viento soplaba desde el sureste. Esto significaba que tenía una muy buena oportunidad de llegar a la isla, así que tiré de mi ancla de mar y empecé a remar. En algún momento de la mañana, la paleta que me quedaba se me resbaló en el agua y, olvidando que tenía el salvavidas inflado, salté por la borda para recuperarlo. Por supuesto, no podía meterme en el agua y pronto me di por vencido. 

Dejé de remar sólo para tomar un trago ocasional de agua, y hacia las 1800 me acerqué a la orilla. Las olas no se veían tan mal. Me dirigí a la derecha en un error, como resultó, ya que tan pronto como me acerqué me encontré con que las olas eran de al menos 50 pies de altura, (esta altura, estimada por el escritor, se cree que es excesiva) el oleaje más alto que he visto nunca. Por esta vez se rompió una grande delante de mí. Era demasiado tarde para volver atrás. Me sentía como si estuviera a 15 metros de altura cuando se rompió, y todo lo que podía ver frente a mí era el coral dentado de la playa. Traté de batir al siguiente, pero me atrapó justo después de que se rompió y me tiró al coral. 

Afortunadamente, evité golpear el coral más afilado y sólo recibí unos pocos cortes en las manos. Mi bote aterrizó a unos 15 metros en una especie de canal que conducía a la playa. Traté de ponerme de pie y me di cuenta de que no podía caminar. Finalmente, me arrastré hasta el pequeño canal, tomé mi bote y lo arrastré hasta una pequeña playa de arena. Como había atado mis pertenencias a la balsa de forma bastante segura, los únicos objetos que faltaban eran la bomba, los dos cojines y la bote del marcador de mar. Estaba muy cansado y muy débil; di vuelta a mi balsa y me tumbé en ella, con la vela encima, tratando de dormir, pero aparentemente estaba demasiado cansado para dormir; creo que sólo dormí por períodos de unos pocos minutos como máximo.


CONTINUARÁ...

Destacado

Doctrina soviética para el apoyo de la aviación a los tanques durante la guerra (década de los 60)

El gobierno norteamericano lleva varios años desclasificando toda documentación que tiene más de 50 años y no presenta un riesgo para sus i...

Artículos más vistos